“酒庄葡萄酒”和“单一园”葡萄酒有什么差别?

摘要:“estate wine”虽然不属于法规规定用词,但在葡萄酒标签上却非常常见。它是指那些采用酒庄拥有或控制的葡萄园中收获的葡萄酿制的葡萄酒。而“single-vineyard”葡萄酒则允许使用非酒庄葡萄园中采摘的葡萄酿制。ABSTRACT:"Estate Wine" is commonly used on labels.The grapes used in making estate wine can come from many vineyards, as long as all are owned or controlled by the "estate" winery, while a single-vineyard wine may be made from a vineyard that's not owned by the wineries themselves.

在写这篇文章之前,笔者查阅了相关词语的中文翻译。“estate wine”中文译为“酒庄葡萄酒”。虽然“酒庄葡萄酒”不属于法规规定用词,不过该词在葡萄酒标签上非常常见。在美国,这个词暗示着酿制该款葡萄酒的原料来自酒庄自己的葡萄园。在南非,“estate wine”是一个专有名词,它指那些在经过葡萄酒烈酒管理局(WineSpirit Board)认证的特定地理范围内进行种植、酿造和装瓶操作获得的葡萄酒。有些人会将“estate wine”笼统的解释为“estate bottled”,实际上这两者的意思并不相同。

“estate bottled”常出现在美国葡萄酒的酒标上,中文译为“酒庄装瓶”。它是指那些由酒庄自有葡萄园(或管理的葡萄园)的葡萄酿制的葡萄酒,也包括在酒庄长期租赁的酒庄中生产的葡萄酒,且葡萄园和酒庄都必须在所标注的产区范围之内。其同义词包括“Chateau bottled”和“Domaine bottled”。

2013年辛格罗酒庄赤霞珠红葡萄酒

酒标上标注 “酒庄装瓶”,说明这款葡萄酒完全采用酒庄所拥有的葡萄园中的葡萄酿制,并且生产过程完全在酒庄拥有的酒厂(这里是指生产车间)中进行。这里所说的酒厂和葡萄园可以不具有连续性,不过两者必须处于同一个地理范围内。现在,美国对“estate”一词的定义已延伸到被托管或控制的酒厂,即这些酒厂的实际拥有者是另一个酒庄。

“酒庄葡萄酒”可以采用多个葡萄园中的葡萄酿造,只要这些葡萄园由酒庄拥有或控制。而“single-vineyard”葡萄酒则允许使用非酒庄葡萄园中采摘的葡萄酿制。“single-vineyard”的中文译为“单一园”。有时候,一款葡萄酒既属于“酒庄葡萄酒”,又属于“单一园”。

2013年克瑞福酒庄本迪戈单一园黑皮诺红葡萄酒

假如要在葡萄酒的酒标上列出某个单独的葡萄园,尽管每个国家的法规略有不同,但基本要求都是酿酒葡萄必须完全或几乎完全(在美国至少为95%)来自单一葡萄园。即使这些葡萄园不属于酒庄管理,酒标上仍可标注其名字,当然最终是否出现取决于酒庄生产者。许多酒庄并没有自己管控的葡萄园,因此他们不能生产“酒庄葡萄酒”,但却可以生产“单一园”的葡萄酒。

发表评论

微信分享

微信分享二维码

扫描二维码分享到微信或朋友圈

链接已复制
塔尊佛教网|借视频之舟,渡烦恼之海 Tazun.Cn佛教音乐网 - 海量佛乐、梵呗、禅音在线试听与下载经书网 - 以音声作佛事,聆听与观想的修学园地 jingshu.net佛教导航 - 开启智慧之旅,连接十方法缘 | fjdh.org.cn智慧莲华 - 赋能寺院数字化升级,打造智慧弘道平台趣知道 - 提问与分享,人人都是知识分享家 | Quzhidao.Com地藏孝亲网--南无大愿地藏王菩萨给农网地藏经顺运堂 - 专业家居风水布局,八字命理分析,助您家宅兴旺,运势亨通弘善佛教网-传播正信正知佛法的佛教网站国学在线 - 国学网,国学学校,国学经典,国学地图品读名篇佳句,涵养诗意人生 - 古诗词网哦嘿养殖网 - 热门乡村养殖发展项目_养殖技术知识分享生死书 - 佛教文化传承与生命智慧探索平台地藏论坛-佛教网络净土_佛法综合社区生死书生死书